...
ma gli occhi sono ciechi. bisogna cercare con il cuore.
bereits auf deutsch und englisch gelesen und geliebt. jetzt hilft es mir, im italienisch weiterzukommen... wer weiß, um welches buch es sich handelt? ;) (abgesehen von cali, is eh klar, dass sie das weiß...)
bereits auf deutsch und englisch gelesen und geliebt. jetzt hilft es mir, im italienisch weiterzukommen... wer weiß, um welches buch es sich handelt? ;) (abgesehen von cali, is eh klar, dass sie das weiß...)
aya - 13. Dez, 20:02
gulogulo - 13. Dez, 22:42
keine ahnung, aber der guglsuche nach muss es irgendwas frivoles sein.
antworten
aya - 14. Dez, 15:07
ich werde mir das buch noch mal genauer unter die lupe nehmen, vielleicht haben sies auf italienisch umgeschrieben. oder ich hatte mich in der bücherei in der abteilung geirrt....
gulogulo - 15. Dez, 11:10
da gehts doch um einen mann und seinen kleinen prinzen ...
aya - 15. Dez, 15:01
ach gulo... :))
oops - 13. Dez, 22:48
aya - 14. Dez, 15:09
ein phantastisches buch, nicht wahr?
oops - 15. Dez, 19:56
ja und wie
herold - 14. Dez, 11:58
ist sicher ein tolles rezept mit gnotschi.
aya - 14. Dez, 15:10
ich werde mein nächstes mittagessen versuchen, daraus zu kochen. auf seite eins gibts ein rezept mit schlange und elefant... könnte schwierig werden..
pathologe - 14. Dez, 12:17
Man
sieht nur mit dem Herzen gut...
aya - 14. Dez, 15:10
der satz gefällt mir in deutsch übrigens besser als in italienisch. da wirkt er so kühl und gar nicht weise...
oops - 15. Dez, 19:56
ja
caliente_in_berlin - 15. Dez, 19:50
Ich werde erwähnt. :-)
aya - 16. Dez, 04:07
...und jetzt sogar verlinkt ;).